اخر الاخبار:
محافظ نينوى يزور مطرانية القوش - الثلاثاء, 16 نيسان/أبريل 2024 10:33
زيارة وفد هنغاري الى دار مطرانية القوش - الثلاثاء, 16 نيسان/أبريل 2024 10:32
طهران تتراجع عن تصريحات عبداللهيان - الإثنين, 15 نيسان/أبريل 2024 11:24
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

الكاظمي بالإنگليزي – فيديو// صائب خليل

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

صائب خليل

 

عرض صفحة الكاتب 

الكاظمي بالإنگليزي - فيديو

صائب خليل

 

لم اشأ كتابة هذا النص او عمل الفيديو المرفق لأنني اعتبرتها مفضوحة بما فيه الكفاية في وقتها. لكني لاحظت بعد فترة من زيارة الكاظمي لأميركا، وعلى عكس المتوقع، شنت حملة دعاية لتبييض صورة الكاظمي على انه يجيد الإنكليزية ويفهمها ويتكلمها "بطلاقة"! حتى ان البعض علق على مقالتي حول مترجمه بأنه أصلا لم يكن بحاجة للمترجم، وكأن الجميع قد نسى ان الرجل يستصعب تجميع الجمل باللغة العربية نفسها(1)، وهنا قررت ان أوضح حقيقة ما جرى، فيبدو ان البعض لم ينتبه له.

 

بعد ان قدمه بعبارة "الرجل اللطيف" بدلا من "السيد الرئيس"، أشار ترمب للكاظمي ان يقول كلمته للصحفيين، فتكلم بنفس التقطيع الغريب الذي يتكلم به عندما يلقي كلمة بالعربية (أتصور انه مؤشر اما الى حفظها او قراءتها على لوحة امامه او انها تصله من سماعة في اذنه). ومثلما كان يستصعب نطق الكلمات الفصحى بالعربية وجد صعوبة في نطق الكلمات الإنكليزية لكن الإنكليزي كان أثقل عليه طبعا، ووجد صعوبة ليس في كلمة "كونتراكتس" (عقود) فلفظها في البداية "كوتناكت" (اتصال) ثم صححها الى لفظ "كونتراكت" (عقد مفرد). ليس هذا فقط بل كان يلفظ عبارات غريبة زائدة وأخرى محورة بشكل يستحيل معه فهمها بدون ان تعرف مسبقا ما يتحدث عنه.

 

وأنا هنا لا اتحدث عن مشاكل صعوبة النطق المرضية التي تصيب البعض وتلازمه منذ الطفولة. فيمكننا ان نفسر بعض الفاظه المبهمة بهذه الطريقة (مثل لفظه المشوش لكلمة "تين" (عشرة) في عبارته عشرة بليون دولار، لكن يبدو ان المشكلة هي مشكلة معرفية وانه غير متعود على العبارات وانه يتم تحفيظه ما يجب ان يقول.

دليل ذلك تكرار الصمت بين الكلمات بشكل كبير وغير مناسب. فمثلا بعد ان بدأ الكاظمي بـ "اشكرك لاستقبالنا في البيت الأبيض" سكت وقال "انا ممنون" وسكت دون ان يكمل الجملة بما هو ممنون من اجله، الا بعد الصمت غير الطبيعي.

المؤشر الآخر القوي على هذه فرضية التحفيظ ومعاناته منه، هو انه عندما اقترب الكاظمي من نهاية "خطبته"، التفت الى الناس وانطلق يكملها بدون تردد، بطريقة من يعرف بالضبط ما بقي له ليقوله، وكأنه قد حفظ شيئا محدداً، كذلك نلاحظ انه قد زال التوتر والقلق عن وجهه (ووجه المترجم الذي يبدو وكأنه كان شديد القلق طوال الوقت، ويمكن مراجعة حركاته القلقة طوال الفيديو)، وكأن الكاظمي تلميذ وصل الى البيت الأخير الذي يعرفه جيدا في امتحان المحفوظات.

 

كل هذه مؤشرات قوية على ان ما يقوله الكاظمي يتم تحفيظه له بدقة وكلمة كلمة، مما يشي بتخلف في القدرة الذهنية على الفهم والتعلم، وانه قد فرض عليه هذا الدور الذي هو فوق طاقته بكثير. فقد ارتكب عددا كبيرا من الأخطاء اللغوية في المعنى واللفظ خلال 36 ثانية فقط! ومن الواضح أن من اعتبر الكاظمي يعرف الإنكليزية، هو نفسه لا يعرف الإنكليزية!

 

رابط فيديو "الكاظمي بالانكليزي"

https://youtu.be/f6andBfDY7A

 

(1) الكاظمي بالعربي - لا يمكن "المجامة" على حساب سيادة العراق

https://www.youtube.com/watch?v=7rWuxa_uEH8

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.