كـتـاب ألموقع

رأي في علاقة ال (ط) وال(ص) في السريانية مع ال (ظ) وال(ض) في العربية// لطيف پولا

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

 

الموقع الفرعي للكاتب

رأي في علاقة ال (ط) و ال(ص) في السريانية

مع ال (ظ) و ال(ض) في العربية

لطيف پولا

 

حرف أو صوت ال (ظ) هو بالأصل(ط) اُضيفت عليه نقطة ليلفظ (ظ) تماشيا مع بعض لهجات العرب شأنه شان ال (ق) يلفظ في مصر (أ ـ مثل: ألبي) وفي بعض المناطق (گ ـ مثل گلبي) بدلا من قلبي. وكذلك (ض) أصله (ص) بدلالة ان الاصوات الاصلية موجودة في اللغة السريانية التي تطورت وانتشرت في الشرق قبل العربية. ومن المعروف ان العربية والسريانية تعودان الى لغة الأم  الواحدة. كلتا اللغتين تطورتا من اللغة الاكدية. لغة الامبراطورية الاكدية والتي اصبحت لغة بابل واشور. مثال على ذلك:

ظالم: تلفظ بالسريانية (طالوما) تبدأ ب (ط) ـ وكتبت بالعربية  ب (ظ) لأن اصلها (ط).

ضاع  أو ضلَّ:  تلفظ بالسريانية  (طعا ) وتعني (ضاع  أو ضلَّ) .هنا  خطأ في الإملاء لأن الصوت الأول الاصلي هو  (ط) وليس (ص) لكي توضع نقطة فيصبح (ض) برأي يجب ان تكتب بالعربية (ظاع  وظلّ) وليس (ضاع و ضل) واعتبر هذا خطأ وجهل في معرفة لغة الاُم والتي تسمى اليوم فصيح الفصيح.

 

وعلى نفس القاعدة  نورد الامثلة الاتية: