اخر الاخبار:
اخبار المديرية العامة للدراسة السريانية - الأربعاء, 24 نيسان/أبريل 2024 18:10
احتجاجات في إيران إثر مقتل شاب بنيران الشرطة - الثلاثاء, 23 نيسان/أبريل 2024 20:37
"انتحارات القربان المرعبة" تعود إلى ذي قار - الإثنين, 22 نيسان/أبريل 2024 11:16
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

التعقيب الثاني على مقالة الاستاذ رابي ميخايل ممو حول كلمة (بيوتا)// لطيف پـولا

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

لطيف پـولا

 

عرض صفحة الكاتب

التعقيب الثاني على مقالة الاستاذ رابي ميخايل ممو حول كلمة (بيوتا)

لطيف پـولا

 

ܪܒܝ ܡܝܩܪܐ  ܡܝܟܐܝܠ ܡܡ

ܒܬܪ ܫܠܡܐ

شكرا رابي ميخائيل على ردك الجميل . تطرق جنابكم  الى كلمة ( سورة ). سبق وان تناولتها مع بعض الكلمات الاخرى في محاضرتي في التسعينيات من القرن العشرين في نادي بابل في بغداد تحت عناون ( حقائق تاريخية حول مكانة اللغة الارامية ) .من ضمن ما تطرقت اليه هي معاني الحروف في الابجدية في اللغة الارامية مثل (ܐ ) الپ او الپو تعني الثور او راس الثور, ( ܒ ) بيث بيثا تعني بيت (ܓ ) گمال تعني جمل ,( ܥ ) تعني عين وهكذا .. وهذا هو الشكل المتتطور من الكتابة الصورية Picture writing  .بمعنى ان في الكتابة الصورية كان الانسان يرسم البيت ليعبر عن فكرة البيت , كذلك كان يرسم الجمل والثور والعين والخ ,التي كانت جميعها تعبر عن الصورة المرسومة . اما في الحروف الابجدية تري شكل الصورة مصغرة (ܒ )بيث هو شكل مصغر لشكل البيت كذلك ( ܥ) تشكل نصف شكل العين و ( ܓ) تشكل النصف الخلفي للجمل وكذلك ( ܝ) يوذ ـ ي ـ ياء معناها يد  وهي تشبه اليد وهكذا بقية الحروف لها معنى يدل على شكلها وهذا ليس موجودا في كل الدول التي تستعمل الابجدية فلا معنى ل a b c d e f g …… ,: ولكن لفظها قريب من اللفظ الاكدي او الارامي الاصلي كما يلفظوها في اليونان الفا بيتا كَاما  ولكن حروفهم ليس لها معنى كما في حروفنا لنها صورة مصغرة لمعناه كما ذكنا اعلاه ... . كذلك تطرقت في محاضرتي حول بعض الكلمات التي اصلها اشوري او سريان( كما تلفظها الشعوب الغربية ) , من هذه الكلمات كلمة  ( سورة( التي تطرقتَ اليها في ردك . اللفظ الصحيح لكلمة ( سورة) هو (ܣܒܼܪܬܐ سوَرتا ) وتعني باللغة الاشورية البشارة ( الانجيل ) ,والانجيل كلمة يونانية ايضا تعني البشارة . وتطرقت ايضا في محاضرتي الى كلمة Arabic و Aramic واعتبرتهما كلمة واحدة فقط الاختلاف في لفظ ( م , ب m,b ) وهذا وارد في العربية والاشورية مثل ( مكة , بكة ( وفي الاشورية ايضا ( ܣܒܠܬܐ ܣܡܠܬܐ سبلتا سملتا ) وتعني السلم, الدرج اما فيما يخص الفعل ܒܥܐ و (بغا )(  والفعل (بغى ) موجود في اللغة العربية بغى  ينبغي ونال مبتغاه بنفس المعنى طلبة ونال طلبته فقط بتبديل ( ع ) الى ( غ ) وهذا موجود بين العربية والاشورية مثل كلمة ( ܥܡܛ عمط ) بالعربية غمط  . كذلك ܥܪܒܠܐ عربالا = بالعربي غربال . ܡܥܪܒܐ معربا = بالعربي ـ مغرب ـ وهكذا . تحياتي

اخوك

لطيف پولا

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.