اخر الاخبار:
توضيح من مالية كوردستان حول مشروع (حسابي) - الأربعاء, 27 آذار/مارس 2024 19:18
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

سونيا سانشيز.. قصائد هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

سونيا سانشيز.. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( أكتب لأظل على اتصال مع أسلافنا, وأنشر الحقيقة للناس – سونيا سانشيز)

 

( 1 )

لا تنطق بالكلمات

في الغابة

ينهار الوقت

 

( 2 )

ممتزجة بالنهار و الشمس

جاثمة على الأرض

أحملك كنهر يلفه الظلام

 

( 3 )

الحب الذي بيننا

كلام و نفس

حبي لك نهر مديد يتدفق جاريا

 

( 4 )

أسير في ميسيسيبي

حاملة الانجم

بين أسناني

 

( 5 ) 

أشعارك

مشهد طبيعي

للطيور البحرية

 

----------------------

- ( سونيا سانشيز ) : شاعرة و كاتبة مسرحية و أكاديمية أمريكية من أصول أفريقية . ولدت في عام 1934 . نشرت أكثر من ( 20 ) كتابا . منها ( لقد كنت امرأة , جرح في منزل صديق , تحت سماء سوبرانو , هل بيتك فيه أسود , العودة للوطن , وعارية في الشوارع ) . منحت ميدالية روبرت فروست 2001 و ميدالية إدوارد ماكدويل 2022 وجائزة ستيفنز 2018 و جائزة روبرت كريلي 2009 وغيرها .

1 – Sonia Sanchez : haiku . https : // www . beaconbroadside . com

2 – Haiku by Sonia Sanchez , Terebess Asia Online ( TAO ) . https : // terebess hu

3 -14 haiku by Sonia Sanchez – Poems . https : // poets . org

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.