اخر الاخبار:
انفجار مستودع الحشد الشعبي ناجم عن قصف جوي - الإثنين, 14 تشرين1/أكتوير 2019 11:48
استنفار امني عراقي على الحدود: لن نتهاون - الأحد, 13 تشرين1/أكتوير 2019 20:00
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

• التجـاعـيد - للشاعرة ميريانا جابو

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

 

ترجمة: صباح سعيد الزبيدي

التجـاعـيد

BORA

للشاعرة ميريانا جابو – جمهورية البوسنة والهرسك

Pesnikinja : Mirjana Djapo – Brčko, Bosna i Hrcegovina

ترجمة: صباح سعيد الزبيدي

Prepev : Sabah Al-Zubeidi

أريدُ التجاعيدَ مع تقدم ِالعمرِِ ،

تلك التي يكوّنها الزمنُ

تنحني لها، وتحنُ عليها

لأن فيها تكمنُ بقايا الشبابِ

فرحُ العمرِِ، بذرة ُ الأحلامِِ ...

لا اتهربُ من التجاعيدِ ،

ارفضُ جميعَ الاشياءِ ِ الأخرى،

لانها ليست لي

هذا الخوفُ واليأسُ والحزنُ ،

أعباءٌ لا ارغبُ بحملها ...

لذلك أعيدُها لكم كطرود ٍ .

وهذه العيونُ التي ليست لي،

لا يوجدُ فيها طائرٌ، ولا سماءٌ

عيون ترى ما لا ينبغي،

اغلقها وأوافقُ على أن اكونَ عمياء .

أريد لمرمى بصري أن يعودَ ،

ابيضاً ، شفافاً،

منسوجاً من قوسِِ قزح ٍ.

ارفضُ جميعَ الاشياء ِالأخرى،

ومن جديدٍ يتبعني،

ظلامٌ غامضٌ، ضبابٌ، حزنٌ...

*****


BORA

Mirjana Djapo – Brčko, Bosna i Hrcegovina

Hoću boru od starosti,

onu što iznedri vreme,

što skida kapu, što te razneži,

jer u njoj leže delići mladosti,

proživljenih radosti, okrajci snova...

Hoću ta bora da mi se vrati,

sve druge odbijam, nisu moje,

ove od straha, beznađa, tuge,

breme su koje neću da nosim...

pa vam sve vraćam u paketu.

I ove oči što nisu moje,

u njima nema ni ptica, ni neba,

oči što vide i što ne treba,

zatvaram i pristajem da budem slepa.

Hoću moj vidik da mi se vrati,

beo, prozračan, satkan od duge.

sve druge odbijam, opet me prate,

nejasne, tamne, magle, tuge...

*****

 

 

 

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.