اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

تاكاتو أكاني.. الاستلقاء في قاع البحر: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

تاكاتو أكاني.. الاستلقاء في قاع البحر: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

 ( 1 )

الاستلقاء في قاع البحر

بعيدا

مطاردة اليراعات

***

 

( 2 )

نزع القميص

بقية قصتي

الصيف المبكر , البحر

***

 

( 3 )

في عالم الرجال

الذي فضل

هو المحيط الزائل

***

 

( 4 )

الاعتزاز بحوض سمك

جاف

شمس في منتصف الليل

***

 

( 5 )

الكذبة المحرجة

لابنتها الكبرى

زهرة قرنفل

***

 

( 6 )

شراء دفتر يوميات

كوبيليا *

بحاجة الى النوم

***

 

--------------------------

* كوبيليا: اسم دمية خشبية في باليه كلاسيكي عن قصة ( الرجل الرملي ) للالماني ( ارنست هوفمان ) . تم عرضها لأول مرة في اوبرا باريس في عام 1870 .

- ( تاكاتو  أكاني ) ( كانيكو  ريسا ): شاعرة هايكو يابانية . ولدت في طوكيو في عام 1985 . خريجة جامعة ( ريشو ) . تعمل بالوظيفة الحكومية كمديرة تنفيذية لفرع طوكيو في وزارة الشؤون الداخلية . نشرت أيضا عدة كتب تعليمية . ترجمت قصائدها الى عدة لغات , ومنها الإنكليزية والإيطالية والاسبانية .

 

1 – Takato Akane – Entry No . 1 – Japanese Lyrics , Poetry and …   . https : // longdream . wordpress . com

2 – Theme 1 – Haiku Dreams – Anarchic Sanctuary . https : // anarchicsanctuary . com

3 – Tokyo Modern ( gendai ) Haiku Poet Symposium . https : // gendahaiku . com

4 – Takato’ Akane – The Living Haiku Anthology . https : // livinghaikuanthology . com

 

أضف تعليق


للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.