اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

ساعي البريد.. قصائد هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

ساعي البريد.. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( ساعي البريد, ماذا تريد ...؟ أنا عن الدنيا بمنأى بعيد . أخطأت ... لا شك فما من جديد , تحمله الأرض لهذا الطريد . ما كان, ما زال على عهده يحلم أو يدفن أو يستعيد , ولم تزل للناس أعيادهم ومأتم يربط عيدا بعيد – عدنان الصائغ  )

 

1 – تريسي ديفيدسون / المملكة المتحدة

يملأ ساعي البريد

إبريق الشاي

و يعد فاتورة دفع إضافية

***

2 – دجوردجا فوكيليتش روزيتش / كرواتيا

كلبان ينتظران بتلهف

في نهاية الشارع

عودة ساعي البريد

***

3 – نينا سينغ / الهند

حب دائم –

يمر ساعي البريد

مبتسما

***

4 – سلوبودان بوبوفاك / كرواتيا

صباح مشمس

يوصل ساعي البريد

راتبي التقاعدي الأول

***

5 – أوبريكا باديانو / رومانيا

الأشجار المنحنية بفعل الثمار –

يمر ساعي البريد على منزل الام

مرة أخرى

***

6 – ماريون كلارك / أيرلندا الشمالية

عيد الحب

يوزع ساعي البريد الابتسامة

أيضا

***

7 – البرت أدريان / هولندا

التوقف عن توزيع الرسائل مؤقتا

الموت المفاجئ لساعي البريد الوحيد

في البلدة

------------------------

- مترجمة عن الإنكليزية .

1 – Haiku Dialogue – Simply a Daiky Activity ( 1 ) . https : // thehaikufoundation . org

2 – Haiku Dialogue – Times of Transition – falling in love ( 1 ) . https : // thehaikufoundation . org

3 – Asahi Haikuist Network / David McMurray . https : // www . asahi . com

4 – Haiku by Oprica Padeanu , Romania ( 4 ) . https : // akitahaiku . com

5 – Results of 35th Indian Kukai . https : // indiankukai . blogspot . com

 

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.