اخر الاخبار:
قانون فيدرالي جديد في سويسرا: لا للنقاب! - الإثنين, 14 تشرين1/أكتوير 2024 19:12
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

الزوجة الساحرة// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

الزوجة الساحرة

شعر: ادنا سانت فنسنت ميلاي

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

 الزوجة الساحرة

هي ليست زهرية ,

 و لا شاحبة

و لن تكون كلها لي البتة .

مرنت يدها في احدوثة خرافية

و فمها في عيد الحب .

لديها شعر اكثر مما هي بحاجة اليه .

الويل لي منها في الجوناء ..

 صوتها اشبه بسلسلة

من الخرز الملون

او خطى تفضي

الى اليم ..

تحبني بقدر ما تستطيع ,

و تسايرني ..

انها لم تكن معمولة لاي رجل

و لن تكون كلها لي ..

---------------------------------

 

شاعرة و مترجمة و ممثلة و كاتبة مسرحية أمريكية ( 1892 روكلاند – 1950 نيويورك ) . بدأت بنشر الشعر في سن ال ( 14 ) . و بأسماء مستعارة  أيضا ( فنسنت ميلاي , نانسي بويد , ادنا سانت ميلاي ) . حازت على جائزة ال ( بوليتزر ) للشعر المقدمة من قبل جامعة كولومبيا بنيويورك بالولايات المتحدة الامريكية عام 1923 كثالث امرأة تفوز بهذه الجائزة الشعرية المهمة . من اعمالها : الأعشاب , الزمن لا يأتي بالراحة , اعتداء , عندما يكبر العام , عالم الله , ثلاث أغنيات للتبعثر , النهضة , قتل ليديس , الشجاعة التي امتلكتها امي , النهضة , انحسار , الملك هنخمان , مقابلة قاتلة , رماد الحياة , بعد الظهر على تلة ) .

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.