كـتـاب ألموقع
كوبوتا مانتارو.. تناول التوفو المبرد: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- المجموعة: بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الخميس, 17 شباط/فبراير 2022 10:25
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 1569
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
كوبوتا مانتارو.. تناول التوفو المبرد: هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( 1 )
الحيازة لمدة طويلة ...
عيدان الطعام الخاصة بالرجل و زوجته ,
تناول التوفو المبرد *
***
( 2 )
سمك الراهب **
و اسلوب حياتي
يحتدمان معا
***
( 3 )
نهر كاندا ***
التسابق
من خلال المهرجان
***
( 4 )
التوفو المسلوق :
مع اقتراب نهاية حياته ...
ضوء خافت
***
------------------
* التوفو : جبن نباتي معد من حليب الصويا . منه أنواع عديدة .
** سمك الراهب: سمك يعيش في المياه العميقة, ينتشر بكثرة في شمال المحيط الأطلسي من سواحل النرويج الى البحر الأبيض المتوسط .
*** نهر كاندا: نهر داخل طوكيو بطول 24,6 كم. صنفته الحكومة من الدرجة الأولى.
- ( كوبوتا مانتارو ) ( 1889- 1963 ) : شاعر هايكو وروائي وكاتب مسرحي ياباني معروف. ساهم في تنمية وتطوير الدراما الاذاعية في مراحلها الأولى من خلال انضمامه الى محطة إذاعة طوكيو المركزية في عام 1926 بالإضافة الى الروائي ( ماساو كومي ) . عمل محررا لمجلة معنية بالهايكو. أصدر عدة مجموعات هايكو. كان رئيسا لجمعية الفنون المسرحية اليابانية وجمعية الكتاب. اصبح عضوا في الاكاديمية الإمبراطورية في عام 1947 , عمل أستاذا في جامعة ( كوكوجاكوين ) وفي جامعة ( كيوريتسو ) للنساء . منح جائزة ( يوميوري ) ووسام الثقافة الرفيع .
1 – Kubota Mantaro – Introducing Haiku Poets and Topics … . https : // wkdhaikutopics . blogspot . com
2 – World Haiku Review – 100 haijin after Shiki – Google Sites . https : // sites . google . com
المتواجون الان
390 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع