اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

الزوبعة .. هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

الزوبعة .. هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 ) سنيها سوندارام

          الهند

ملائكة

الثلوج

في قلب العاصفة

 

***

 

( 2 ) إيلين ريدل

     نيوزيلندا

الجبال الشاهقة -

ثمة صقر سلاب

يحوم معلقا في الهواء 

 

***

 

( 3 ) ليندا لي ليبيرح

شياطين الغبار الدنيوي

زوبعة من الاطلال و الرمل

حركة عمودية بإزاء الأعلى

 

***

 

( 4 ) ميلاني جي .

محبوسون داخل زوبعة من العواطف

ما من مهرب

من المشهد , خانق

 

***

 

( 5 ) نزار سرطاوي

      الأردن

زوبعة على حين غرة -

قصائد كتبتها أثناء تنزهي

لتبلغ عنان السماء

 

***

 

( 6 ) نيكول بوتييه

      فرنسا

ما برح العلم يرفرف

ذكريات , لا غير

تحملها الرياح

***

أريج أزهار الكرز –

داخل زوبعة وردية اللون

قبلة عاطفية

 

***

-------------------

- عن ( في مهب الريح : قصائد هايكو عالمية – مترجمة عن الإنكليزية ) ستصدر للمترجم , مطبعة بيشوا , أربيل – العراق 2022 .

1 – World Haiku Series 2019 ( 137 ) Haiku by Nicole Pottier . https : // akitahaiku . com

2 – Elina  Riddell  I  New Zealand Poetry Society . https : // poetrysociety .org . nz

3 – Whirlwind – My Word Wizard . https : // www .mywordwizard . com

4 – Haiku : Earth’s Whirlwind – Charmed Chaos . https : // charmedchaos . com

5 – Whirlwind . Haiku I  by Melanie J .  I  Know Thyself , Heal …  . https : // medium . com

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.