كـتـاب ألموقع

باقة هايكو من غانا// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

باقة هايكو من غانا

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

أولا : كوفي أدو

 

في الليل

تغطي الظلمة أفعالي

الوسخة

 

***

 

إطفاء الانوار

التقاء الاصدقاء الجدد

القمر و النجوم

 

***

 

ضفدع جالس فوق ورقة نيلوفرية *

الرغبة في إشباع

نزعة رطبة

 

ثانيا : كونراد يبواه

 

نجوم آفلة

فكرة رأب الصدع

ثقوب من أجل المطر

 

ثالثا : ميني بورديرس

 

باكورة الامطار

ينهمك النمل

بترميم تلته

 

رابعا : آندي مارتي

 

ما برح الوقت فجرا

بعد نداء المؤذن

خوار الثور

 

خامسا : سارفو كانتانكا جوليان

 

يتجمد قلبي خوفا

عند سقوط

هاتفي النقال

 

سادسا : فرانسيس نوتشفول

 

درب وعر –

ليس مجددا

مع حذائي المفضل !

 

***

نداء استفاقة

يجثم الطائر

على حافة حلمي

 

سابعا : ديلان ماكواي

 

دجاجة مذعورة

تتحرك جيئة و ذهابا

صيصان في البالوعة

 

ثامنا : ساندي باشي

 

أنهت اليرقة

رحلتها

الفراشة

 

-------------------

* النيلوفرية : زنبق الماء . نبات مائي عميق الجذور , ينتشر عادة في البرك والمياه الراكدة . منه أنواع عديدة .

** نظمها طلاب في فصل الكتابة الإبداعية بقسم اللغة الإنكليزية في جامعة ( غانا – ليغون ) في 17 نيسان 2017 , و تحت إشراف الشاعر ( أدجيي أجيي باه ) و بمشاركة الشاعرة ( سيلستين نودانو ) .

*** مترجمة عن الإنكليزية : -

Haiku Workshop by Adjei Agyei – Baah in Ghana . https : // akitahaiku . com