كـتـاب ألموقع

فيرا زيمونيتش.. باقة من الورود البيضاء: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

فيرا زيمونيتش.. باقة من الورود البيضاء: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

باقة من الورود البيضاء

موضوعة على الرخامة –

الذكرى السنوية

***

 

( 2 )

في وضح النهار

تشع أزهار الهندباء نورا –

نباريس بيضاء

***

 

( 3 )

ثمة قط نائم

في الزاوية المشمسة من الحظيرة –

تعتم رويدا رويدا

 

***

 ( 4 )

ثمة امرأة مسنة

تعرض خريفها للشمس , و هي جالسة

على المقعد الصغير بجانب الشجرة

***

 

( 5 )

شاعر نائم

و قصيدة غير منتهية

الاستفاقة اليومية

***

--------------------

- ( فيرا  زيمونيتش ) : شاعرة هايكو و قاصة و روائية كرواتية . ولدت في عام 1938 . مدرسة متقاعدة . نشرت ثلاث مجموعات شعرية 1997 , 2000 , 2002 . بالإضافة الى مجموعة قصص قصيرة 2005 , و رواية للأطفال 2006 . نشرت الكثير من قصائدها ضمن مجاميع هايكو مشتركة . كما تضمنت الكتب المدرسية الكرواتية العديد من أعمالها . منحت عدة جوائز . ترجمت قصائدها الى عدة لغات , و منها هذه القصائد المترجمة الى الإنكليزية .

Vera Zemunic’ , Preporuc’i knjigu , tehniku , alternativca . https : // www . magicus . info