ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

ناديجدا كوستادينوفا .. ندف الثلج: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

ندف الثلج , ندف الثلج

طفل آخر

يمد لسانه خارجا

***

( 2 )

تغير في ديدني

سماع أصوات

طيور مجهولة

***

( 3 )

سماء صافية

القمر و المشتري

في رقصة من ضوء

***

( 4 )

غمامة مطيرة

تلقي بظلالها المديدة

على وجهي

***

( 5 )

يشاهد القمر

داخل إطار الشباك

نوبة ليلية

***

( 6 )

المطاردة اليومية

حمائم شرفتي

عصفوران

***

( 7 )

حقل خزامى

يمتد صوب الشمس

خشخاش واحد

***

( 8 )

حقل الخشخاش

خشخاش الصمت

يسير برفقتي

***

( 9 )

صوت

جدي

بذور التفاح

***

( 10 )

يتستر أو يسترق النظر

خلف أشجار الصنوبر

الوجه المتغير للقمر

----------------------

- ناديجدا كوستادينوفا : شاعرة هايكو بلغارية , ولدت عام 1974 و تعيش في ( صوفيا ) . بدأت بكتابة الهايكو منذ عام 2017 . حصلت على جوائز و تم تكريمها عدة مرات , و منها الجائزة الأولى لمسابقة جمعية الهايكو البولوندية 2021 و الجائزة الثالثة لمسابقة مايا ليوبينوفا الدولية للهايكو 2020 و تنويه من مهرجان فانكوفر لازهار الكرز 2021 . للأطلاع على الهايكو البلغاري , ينظر ( أسارير الكف : مختارات من شعر الهايكو البلغاري ) للمترجم . مطبعة بيشوا , أربيل – العراق 2023 . مترجمة عن الإنكليزية .

1 – World Haiku Series 2022 ( 85 ) , haiku by Nadejda Kostadinova . https : // akitahaiku . com

2 – Nadejda Kostadinova . https : // thehaikufoundation . org

3 – World Haiku Series 2020 ( 75 ) , haiku by Nadejda Kostadinova . https : // akitahaiku . com

4 – Shintai Haiku , page 2 . https : // worldhaikureview . wordpress . com

5 – K . Poets . https : // livinghaikuanthology . com

6 – Nadejda Kostadinova Archives . https : // thehaikufundation . org