ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
الادب الكردي:
المطر.. لطيف هلمت
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
عندما وقعت في حبائل
حبك
أيتها الحبيبة
ما تغيرت دورة
الأرض
ولا موضع شروق
الشمس ..
القمر هو الآخر
لم يفقد لونه
وما تغير لون المياه ..
ولكنها كانت المرة الأولى
التي شعرت بها
بأريج البهجة
وهو يبلل فؤادي
قطرة .. قطرة
كغيث كله عطر
وماء ورد
وعبير ,
فكنت بذلك أول من يكتشف
لغة الحب
أنا نعم .. أنا
وسأظل عاشقا
ما إمتدت حياتي ...
--------------------------
استحصلت موافقة الشاعر الخطية على ترجمة ونشر هذه القصيدة في 18 – 7 1983 . عن ( من الشعر الكردي الحديث: لطيف هلمت.. قصائد مختارة ) للمترجم . مطبعة كريستال , أربيل – العراق 2001