ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

باتريشيا ليديا.. كف المتسول: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

مطر خفيف -

كف المتسول

مليء بأوراق الشجر المتساقطة

***

( 2 )

كوب الشاي

و كتاب مفتوح -

نجوم عبر الشباك

***

( 3 )

دب مسن

يحلم بالخلود

وسط حقل الخيزران

***

( 4 )

قبعة ثقيلة

على منزل الأجداد -

الثلج المتجمد

***

( 5 )

قطرات المطر البارد -

زنبقة ماء أخيرة

بين القوارب و القمامة

***

(  6 )

الارق مجددا -

جار يغني الاغنية ذاتها

دوما

***

( 7 )

هطول الثلج

على جانب الطريق -

بداية جديدة

***

( 8 )

خنافس حية

فوق أسلاك الجنينة -

آثار الندى

***

( 9 )

برد يتسرب

عبر السقف العتيق -

أضواء و ظلال

---------------------------

- باتريشيا ليديا : شاعرة هايكو رومانية . تنشر في الصحف و المجلات و المواقع المعنية بالهايكو . إشتركت بعدة مسابقات شعرية . مترجمة عن الإنكليزية .

1 – World Haiku Series 2010 ( 4 ) , haiku by Patricia Lidia . https : // akitahaiku . com

2 – Haiku World od Patricia Lidia in Romania . https : // akitahaiku . com