ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

الريحان.. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

(  قطرة الندى الصغيرة , تتأرجح بدلال ,

على قصفة الحبق – شهربان معدي  )

 

( 1 ) – بادماسيري جاياثيلاكا  / سريلانكا

شفتان حمراوان –

التقط منهما

بذور الريحان

***

( 2 ) – فلاديمير لودفيج / كرواتيا

السير في الجنينة

تفوح رائحة الريحان القوية

خدش اليد

***

( 3 ) – ناليني شيتي / الهند

ترسخت جذوري

في تربة جديدة

ريحانتي المقدسة أيضا

***

( 4 ) – كلير نينهام / المملكة المتحدة

حبق على الشباك –

إقناع الدعسوقة

بالبقاء

***

( 5 ) – ماري فلوسويك / كندا

مكان للعلاج –

في مطبخي

الريحان المقدس مع الريحان الحلو

---------------------------

- مترجمة عن الإنكليزية .

1 – World Haiku Series 2021 ( 42 ) , haiku by Padmasiri Jayathilaka . https : // akitahaiku . com

2 – Shamrock Haiku Journal , Issue No . 3 . https : // shamrockhaiku . webs . com

3 – Haiku Dialogue – Internal Migration . https : // thehaikufoundation . org

4 – Asahi Haikuist Network . https : // www . asahi . com

5 – Asahi Haikist Network / David McMurry . https : // www . asahi . com