ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

الريحان, النعناع, إكليل الجبل.. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

أولا : الريحان

(قطرة الندى الصغيرة , تتأرجح بدلال ,على قصفة الحبق – شهربان معدي)

 

  ( 1 ) - بادماسيري جاياثيلاكا  / سريلانكا

شفتان حمراوان -

التقط منهما

بذور الريحان

***

  ( 2 ) - فلاديمير لودفيج / كرواتيا

السير في الجنينة

تفوح رائحة الريحان القوية

خدش اليد

***

  ( 3 ) - ناليني شيتي / الهند

ترسخت جذوري

في تربة جديدة

ريحانتي المقدسة أيضا

***

  ( 4 ) - كلير نينهام / المملكة المتحدة

حبق على الشباك -

إقناع الدعسوقة

بالبقاء

***

  ( 5 ) - ماري فلوسويك / كندا

مكان للعلاج -

في مطبخي

الريحان المقدس مع الريحان الحلو

***

ثانيا : النعناع

( لننتظر قليلا من حقل النعناع , سيأتي المساء – مريم لحلو  )

  ( 1 ) - سوزان بيرش / الولايات المتحدة الامريكية

إشارة في الصباح

ثمة نعناع

على وسادتي

***

  ( 2 ) - ماريا تيريزا بيراس / إيطاليا

أمطار شهر أيار -

ريح

برائحة النعناع

***

  ( 3 ) - كيكو إيزاوا / اليابان

تهويمة في منتصف الصيف

صوت الأمواج المتلاطمة

في مشروب الصودا بالنعناع الذي أشربه

***

  ( 4 ) - دانييلا ميسو / إيطاليا

شرع يدفع الكرسي المدولب

على الطريق ..

النعناع البري

***

  ( 5 ) - آلان سامرز / المملكة المتحدة

قمر غانيشا *

آخر زبون في سيارة الأجرة

رائحة الشاي بالنعناع

***

  ( 6 ) - مارسيا بيرتون / الولايات المتحدة الامريكية

تمسح جدتي بأصابعها

الدمعة النازلة على خدي

الرائحة الطازجة للنعناع

***

  ( 7 ) - فرانك هوفن / الولايات المتحدة الامريكية

نعناع بري

في مكان ما بالداخل

جنينة العام الماضي

***

ثالثا : إكليل الجبل

(  في يد الصغير , ربطة إكليل الجبل , ما تزال بنحلها – لطيفة أدوهو)

  ( 1 ) - جيروم غانيوم / الولايات المتحدة الامريكية

نسيم الربيع -

طنين النحل

في إكليل الجبل

***

  ( 2 ) - إيكو ياتشيموتو / اليابان

الشكل الأخضر

للريح العطرة القادمة من البحر

إكليل الجبل

***

  ( 3 ) - ماكس سيمون / هولندا

شجيرة معمرة قدام المنزل

لم تزل تستقبل النحلات -

إكليل الجبل

 --------------------------------------

* غانيشا : إله هندوسي شهير , له الكثير من الاتباع . يعرف أيضا ب ( غاناباتي , فيناياكا ) .   

 . مترجمة عن الإنكليزية  -

1 – World Haiku Series 2021 ( 42 ) , haiku by Padmasiri Jayathilaka . https : // akitahaiku . com

2 – Shamrock Haiku Journal , Issue No . 3 . https : // shamrockhaiku . webs . com

3 – Haiku Dialogue – Internal Migration . https : // thehaikufoundation . org

4 – Asahi Haikuist Network . https : // www . asahi . com

5 – Asahi Haikist Network / David McMurry . https : // www . asahi . com

 6 – Literary Devices – rhyme & Introduction to Family Portraits . https : // thehaikufoundation . org

  7 – World Haiku Series 2021 ( 79 ) , haiku by Maria Teresa Piras . https : // akitahaiku . com

  8 – Haiku in England : May 13 – The Mainichi . https : // mainichi . jp

 9 – Those Women Writing Haiku , Jane Reichhold . https : // www . thehaikufoundation . org

 10 – 2022 Tokutomi Contest Results – Yuki Teikei . https : // yths . org

 11 – The Results of 8th Akita International Haiku Contest . https : // akitahaiku . com