كـتـاب ألموقع
قصائد هايكو من إندونيسيا// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- المجموعة: بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الأحد, 18 آب/أغسطس 2024 21:38
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 688
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
قصائد هايكو من إندونيسيا
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
1 – لاكي تريانا
قيظ منتصف النهار
ذبابة بيضاء كبيرة
ترتشف العرق
***
النجمة المتساقطة على طبقي
الذي أتناوله على العشاء –
اليراعة
***
قمر جديد –
يراعة عالقة
في عين فزاعة الطيور
***
انخفاض المد –
طفل سائر على رؤوس أصابعه
عبر الغمام
***
الاستحمام في موسم الربيع –
يعثر الطفل داخل دميته
على الزر الذي يطلق صوت الضحك
***
حلول الليل
يسمع نعيق الوقواق
عبر المطر
***
حقل تنيره الشمس
ما برح مظلما
في عيون ضفادع الشجر
***
فراشة القمر الأزرق
لست على النحو
الجدير بالذكر
***
ليلة خالية من النجوم
لم يزل اليراع
تحت حصيرة الباب
***
تساقط الشعر الرمادي
نتجادل أنا و أمي
لمن يعود ؟
***
نضوب جدول الماء
يتدفق النمل الناري *
من بين الصخور
***
عشبة الليمون **
رائحة
حكايات الجدة
***
2 – كين ساويتري
قرية هجرها أهلها –
يتقافز معطفها المطري الأصفر
داخل و خارج الصمت
***
منزل متروك
أقرع الجرس
بظلي
***
السياسيون -
غلي الماء في إناء
لتحضير حساء المكسرات
***
الجمعة صباحا
تسمع صيحة البجعة
من رواق المسجد الأبيض
***
في الداخل أيضا
هذا المطر المنهمر –
الرمان
***
ضوء الربيع
في كل ورقة من أوراق الشجر
أغنية
***
خريطة مرسومة باليد
ينبض نهر القرية
من خلال عروقي
***
غياب ضوء القمر
تسمع نقرات المزلاج الصدىء
في سوق السلع المستعملة
***
ليلة شديدة البرودة
ينقر ظل الشجرة
على زجاج النافذة العارية
***
3 – أجوس مولانا سونجايا
إعصار شتائي
يبلغ المدخل
ظل الأب
***
أشعة الشمس الملونة -
أنا و طائر الحسون
نسلك ذات الدرب
***
خطوات الأم
ثمة سلحفاة يافعة
قد بلغت الساحل
***
عشر أصابع
لإبني الأصم ...
أوراق الشجر الطوافة
***
السماء في شهر آب
عمود من دخان الحطب
يتصاعد ليلامس الغمام
***
رصيف خشبي
يسمع نعيق النورس
وسط الضباب
***
زهر البرقوق
قريتي عبر النهر
الغارق في الضباب
***
شاهد قبر الأم
يخرج الصرناخ من بين أوراق
الشجر المتساقطة
***
التنزه في منتصف الليل
كلب سائب
يقودني وسط الضباب
***
الطيور المنقنقة
طالب جديد في الصف الدراسي
يلمس يدها
***
تغريدة العقعق
ما الذي تبقى
من الكنيسة القديمة ؟
***
ساحل خال
الرغبة
في الهروب
***
خاتمة الثلوج
تغريدة شحرور
على أطراف الصنوبرة
***
نور القمر
يسمع صوت الآذان
عبر زجاج النافذة
***
يقف منتصبا لوحده
بعيد المطر
دوار الشمس
***
ليلة شتوية
لا يسمع غير الصدى
الصادر من دار العجزة
***
الانسياب
مع نسيم الربيع ...
قهقهة الأطفال
***
4 – كريستوفر كالفين
اليوم الأول في الكلية –
تسقط ورقة من الغصن
لتنضم إلى تيار النهر
***
إجراء اختبار نووي بإزاء الشاطئ
تنمو كرمة جاري
في ساحة داري الخلفية
***
منتصف الليل ...
إنعكاس صورة البتلات
في بركة باشو القديمة
***
بعيد المطر ..
يسد نقيق الضفادع
الفراغ
***
صباح ربيعي ..
بركة الماء بعد إنحسار المطر
بركة الطفولة
***
شتاء طال أمده ...
الصمت المطبق
للبلشون الساهر
***
صفحات ممزقة
من دفتر مذكرات قديمة
أحلام طواها النسيان
***
الوباء –
كل أحلامي
على بعد متر و نصف
***
بيت الشجرة
مشاركة الأسرار
مع النجوم
***
قمر الحصاد
تنمو بذرة الحياة
في رحمها
***
النافورة القديمة –
رغبة العودة بالزمن
ليس إلا
***
5 – ناني مارياني
أنا و الغراب
صديقان لا يتبادلان الحديث -
تشرق الشمس
***
تضيء الشمس الغرفة
بنورها -
لا تقدم على فتح النافذة أبدا
***
ابن يذكرني
بالماضي –
الجعة
***
أتحدث مع نفسي
على الطريق –
الجنة أو النار
***
معوز عجوز يعزف الفلوت
في الشتاء
يتبلل منديلي
***
تهب الريح
الإحساس بالوحدة في موسم الشتاء -
عطر طبيعي
***
شفق ما بعد الظهر
ضوء برتقالي اللون
و أنا
***
دفن المتوفي
لا أعلم
متى سيحين دوري
***
6 – واهيو دبليو باسجير
لم يزل ندى الصباح
برائحة الرماد
مستقرا على أوراق التبغ
***
غمام تنساب فوق الكثبان
الرملية
ترى هل تتسكع لوحدها ؟
***
المياه المنبجسة من الينابيع –
أتحول إلى منحدر
و وادي
***
يوم الاثنين –
يظهر تجعد حديث
على بشرته
***
الغمام و الفجر
ترى من سيسرق القمر
أولا ؟
***
عشية السنة القمرية الجديدة
طارت اليراعات محلقة
نحو القمر
***
موجات المد و الجزر
تتساقط أوراق الكرز
في الليل البارد
***
يقدم بائع الآيس كريم
واحدة لنفسه
ظهرا
***
العودة للوطن
شجرة الليمون التي زرعها والدي
مع الهدال ***
***
7 – راهاديان تانجونج
آلة توليد الرياح –
تتعالى الأصوات
خلف ستائر المسرح
***
يسير وحيدا
دون ظل
تحت شمس الظهيرة
***
جني أوراق الشاي
و الشالات مربوطة
على الرؤوس
***
نسر
يرمي العملة المعدنية
نحو الأسفل
***
تضميد جرح السكين
منشفة المطبخ
حمراء بلون الشمس عند المغيب
***
طائر طنان
بإزاء الشمس
ومضة نور
***
8 – ليسبيث هو
مفتاح
مدسوس تحت ممسحة الأحذية
السر الخاص بالعائلة
---------------------------
* النمل الناري , نمل الحريق , الجعبي : نمل لاسع بسبب إفراز مواد قلوية ( البيبريدين , سولنبوسين ) . قد تكون لسعته قاتلة بالنسبة للبشر و الحيوان .
** عشبة الليمون : عشبة معمرة طويلة القامة . لها كثير من الاستخدامات , و منها غذائية و علاجية .
*** الهدال : أو الدبق , نبات طفيلي من الفصيلة الصندلية . ينمو فوق الأشجار متطفلا بامتصاص عصارتها .
- ناني مارياني : شاعرة هايكو إندونيسية مقيمة في استراليا . بدأت بكتابة الشعر منذ عام 2013 . ترجم لها إلى الإنكليزية الياباني ( هيدينوري هيروتا ) .
- أجوس مولانا سونجايا : شاعر هايكو . ولد عام 1970 ( جاكرتا ) . يعيش في ( تانجيرانج ) . يعمل في التدريس . يكتب الهايكو منذ عام 2017 . نشر قصائده في مختلف المجلات و المواقع المعنية بالهايكو . حاصل على المرتبة الثالثة في مسابقة شحذ القلم الأخضر – النسخة التاسعة 2020 , و على تنويه في مسابقة لتل ايريس هايكو 2018 , و على ثناء في مسابقة الهايكو البولندية الدولية الثامنة 2018 .
- واهيو دبليو باسجير : كاتب سياسي و شاعر هايكو . ولد عام 1967 في ( جاوة ) , و أمضى نصف عمره في ( جوجاكارتا ) . بدأ بقراءة و تعلم الهايكو منذ عام 2003 . يكتب الهايكو بالإندونيسية و الإنكليزية .
- كين ساويتري : شاعرة هايكو . ولدت عام 1964 ( بلورا – جاوة الوسطى ) . تحمل شهادة في علم النفس من جامعة إندونيسيا . تنشر في ( شبكة أكيتا الدولية , شبكة أساهي هايكويست , ذا ماينيتشي ) و غيرها .
- لاكي تريانا : شاعرة هايكو . تعيش في ( مالانج – جاوة الشرقية ) . عرفت الهايكو منذ عام 2016 . نشرت في ( عش مالك الحزين , الهايكو الحديث , الهايكو الذهبي ) و غيرها . منحت عدة جوائز في مسابقات شعرية .
- كريستوفر كالفين : شاعر هايكو . ولد عام 2000 في ( كوتا موجوكيرتو – جاوة الشرقية ) . حاصل على شهادة في دراسات اللغة الإنكليزية ( جامعة إيرلانجا ) . ترجم له إلى اليابانية ( هيدينوري هيروتا ) .
1 – Haiku in English : Nov . 9 , 2022 – The Mainichi . https : // mainichi .jp
2 – Haiku in English : Nov . 23, 2022 – The Mainichi . https : // , mainichi . jp
3 – World Haiku Series 2021 ( 38 ) by Nina Marini . https : // akitahaiku . com
4 – Akita International Network . Haiku by Wahyu W . Basjir . https : // akitahaiku . com
5 – Annual Selection 2013 . https : // mainichi . jp
6 – Wahyu W . Basjir . https : // akitahaiku . com
7 – Haiku Dialogue – Literary Devices – repetition / parallelism . https : // thehaikufoundation . org
8 – haiku by Nani Mariani . https : // haikuniverse . com
9 – haiku by Nani Mariani – 2 . https : // haikuniverse . com
10 – Ken Sawitri’s Laughter – haiku commentary . https : // haikucommentary . wordpress . com
11 – World haiku Series 2020 ( 50 ) , haiku by Ken Sawitri . https : // akitahaiku . com
12 – Ken Sawitri . https : // underthebasho . com
13 – Asahi Haikuist Network , Ken Sawitri . https : // www . asahi . com
14 – World Haiku Series 2019 ( 104 ) , haiku by Lucky Triana . https : // akitahaiku . com
15 – Lucky Triana’s Intimate Talk . https : // haikucommentary . wordpress com
16 – Lucky Triana . https : // akitahaiku . com
17 – The Heron’s Nest – Vol . XXIII , November 1 : March 2021 . https : // thehrtonsnest . com
18 – 11th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku . https : // www . os – vezica – ri . skole . hr
19 – Haiku Dialogue – first raspberry . https : // thehaikufoundation . org
20 – Agus Maulana Sunjaya’s swirling leaves . https : // haikucommentary . wordpress . com
21 – Agus Maulana Sunjaya . https : // www . underthebasho . com
22 – World haiku Series 2020 ( 103 ) , haiku by Agus Maulana . https : // akitahaiku . com
23 – World Haiku Series 2021 ( 1 ) , haiku by Agus Maulana . https : // akitahaiku . com
24 – Summer 2018 I home . https : // www . waleshaikujournal . com
25 – our Classic Haiku . https : // www . graceguts . com
26 – Haiku in English : Feb . 19 , 2022 – The Mainichi . https : // mainichi . jp
27 – Haiku in English : Jan . 2022 – he Mainichi . https : // mainichi . jp
28 – The Heron’s Nest – Volume XXV , Number 1 : March , 2023 . https : // theheronsnest . com
29 – Issue # 5 – Sep / Oct 2021 . https : // tsuridoro . org
30 – World Haiku Series 2021 ( 8 ) , haiku by Christopher Calvin . https : // akitahaiku
31 – 23 / 03 / 2023 – Café Haiku – WordPress . com
32 – Haiku in English – Aug . 24 , 2023 – The Mainichi . https : // mainichi . jp
33 – Haiku in English : Dec . 22 , 2023 -The Mainichi . https : // mainichi . jp
34 – Creatrix 55 Haiku . https : // wapoets . com
35 - Annual Selection 2023 , Rahdinan Tanjung . https : // mainichi . jp
36 – the results of the 16th mainichi haiku contest 2012 . https : // mainichi . jp
37 – Annual Selection 2014 . https : // mainichi . jp
المتواجون الان
372 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع