ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
الوحل .. قصائد هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
(تتراكم الأوحال على القماش المشمع عند حافة القبر, وتتغضن حول كدماتنا السوداء اللامعة, فتسرب برودة, ترتفع من خلال باطن الأقدام كالديدان – آلان هولينغهرست)
( 1 ) – بيل كوبر / الولايات المتحدة الأمريكية
قعقعة الطوافة
يثب الضفدع من الوحل
إلى الرمل
***
( 2 ) – أليس زراناف / يلاروسيا
شاهد كيف تجرف
الأوحال الشديدة
الحذاء المطاطي للمتسول
***
( 3 ) – مينال ساروش / الهند
بواكير المطر
يترك القط بصمات كفوفه الموحلة
على دواسة باب المدخل
***
( 4 ) – دينيس ام . هولمز / الولايات المتحدة الأمريكية
قوقعة فارغة
في نهاية درب الحلزون الموحل –
تمثال بوذا
***
( 5 ) – أنجيولا أنجليس / إيطاليا
الأحذية الموحلة –
ثمة بنفسجة مطبوعة
على حصيرة الترحيب
***
( 6 ) – كونيشي رايزان / اليابان
أغاني العذارى في حقول الأرز :
الأشياء الوحيدة
التي لم تتلطخ بالوحل بعد
***
( 7 ) – جاسيك مارغولاك / بولندا
مطر الربيع –
في بستان الكرز
بقع بيضاء في الوحل
***
( 8 ) – إلينا إليفا / بلغاريا
طريق موحل –
الزهور , نضرة إثر المطر ,
ابقوا بعيدا
----------------------
- مترجمة عن الإنكليزية .