د. هاشم عبود الموسوي
لا تفتحي نوافذ المطر
د. هاشم عبود الموسوي
Don’t open the rain windows
By Dr. Hashim Al-Mousawi
|
Have you seen the herbs |
أما رأيت بأن العشب ... |
|
|
dreaming of the clouds? |
يحلم بالغيوم |
|
|
What an omen |
فبأي فأل... |
|
|
-that words plant |
تزرع الكلمات.. |
|
|
trees and grief |
أشجارا وأحزانا.. |
|
|
That are afraid of clouds |
تخاف من الغيوم |
|
|
And which star that stays up late |
وأي نجم ساهر |
|
|
Could be missed by those eyes |
قد غاب عن تلك العيون |
|
|
That are dozy, |
الناعسات .. |
|
|
Sleepless, |
الساهرات.. |
|
|
And restless on the flames among my concerns. |
على لظى وسط الهموم |
|
|
I hear yourtears in the calm |
في الصمت اسمع دمعك. |
|
|
- as a thunder in the dark |
هادرا وسط الظلام |
|
|
Proppingmy sorrow |
أحزنت احزاني.. |
|
|
-and my entreaty grew louder |
وضج توسلي |
|
|
Till I came to fear the sleep |
فصرت أخشى ان أنام |
|
|
and being killed |
أخاف أن تقتلني |
|
|
-by my growing doubts |
هواجس الظنون
|
|
|
In the dark, Iclosed |
أقفلت في وسط الظلام |
|
|
- the grief of my windows |
حزن نوافذي |
|
|
I have no fears |
وبقيت لاخوفا علي |
|
|
As your eyes are my windows |
عيناك هن نوافذي |
|
|
Through which I can have a look at the pearls and stars
|
وبها اطل على اللآلئ والنجوم |
|
|
in a blue lake |
ببحيرة زرقاء.. |
|
|
Nothing makes it happy |
لا يؤنسها.. |
|
|
-exceptcooing |
غير هديل للطيور |
|
|
Of birds similar to Heavens’ sparrows landing thousands (of) fields |
كعصافير من الجنة تاتي |
|
|
-as seeds that have made love with |
كبذور لقحت في الأرض.. |
|
|
Thousands of fields |
آلاف الحقول.. |
|
|
Like (the) suns that have woken up the |
كشموس أيقظت في الصبح.. |
|
|
-dreams of many virgin dreamers |
أحلام العذارى الحالمات |
|
|
And come |
فتعالي.. |
|
|
So, don’t be afraid |
لاتخافي |
|
|
-to drop all the pictures of begging |
أمطري كل ابتهالات الصور |
|
|
It is our longing whowhips us |
أنه الشوق الذي يجلدنا |
|
|
- and pushes us |
وإلى أقدارنا.. |
|
|
- towards our destinies |
يدفعنا |
|
|
Tell us |
نبئينا.. |
|
|
-that our morning comes out of our own omen |
أن صبحا طالعا من فالنا.. |
|
|
-and that it will keep us together |
يجمعنا |
|
|
Would you cheer up, |
وأبشري .. |
|
|
حتى ولو سقط المطر. |
|