كـتـاب ألموقع

الحرية- للشاعر: كريم دشتي// ترجمة أحمد رجب

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة أحمد رجب

 

عرض صفحة الكاتب 

الحرية- للشاعر: كريم دشتي**

ترجمة أحمد رجب

 

1

اردت احاور الحرية

فردوس (1) موطني (2)

إمتلأ من تدفق دمي

 

2

الحرية زينة آلاف الحبك(3)

استيقظت وعلمت

ان  في الشرق  حُلْمٌ

 

3

عندماسرت خلف الحقيقة

ضربوني على رأسي ووقعت (4)

 

4

اردت ان  أَعْتَلِيَ الى السماء

اغير قوانين الله

لاحظت (5) ها انا في القبر

                                     

5

عندما صرخت

هذا أوان (6) العميان

اللسان اكتظ (7) بكتب الدمار(8)

 

6

عندما داهمني الظلام

اردت ان اشعل نارا

رايت نفسي امضيت رمادا.

 

8/3/2022

ملاحظات :

(1)   بستان ، حقل.

(2)   محل ولادتي.

(3)   عمل محبوك، محكم، منسوج باتقان.

(4)   رخوة او السائل في الرأس.

(5)   راقبت ، شاهدت ، عاينت.

(6)   عصر، زمن.

(7)   امتلأ ، باللهجة العراقية ـ إنترس.

(8)   اطلال ، هلاك، خراب.

 

** شاعر ، كاتب ، مترجم.

ــ ولد الاديب كريم دشتي عام 1955  في اربيل، خريج كلية القانون ــ بغداد. من الپیشمه‌رگه‌ القدامی.

ــ له لحد الآن اكثر من ستة عشركتابا ( ديوان شعر) مطبوعا.

ــ   ترجم الى الكوردية  خمس روايات  وهي مطبوعة  كما له ثلاثة كتب مطبوعة هي الاخرى حول التجارب الشعرية .

ــ  ترجمت له قصائد شعرية الى اللغات: العربية، الفارسية، السويدية، الانگلیزیة والايطالية.