هايكو في مهب الريح – 2// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 هايكو في مهب الريح – 2

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 ) لون مونكسجارد نيلسن

خفت حدة الرياح –

تتمسك أوراق الشجر بالأغصان

تحاشيا للخريف

 

( 2 ) آلان ديستروب

نسيم الربيع :

الحقول مخضبة

باللون الاخضر

 

( 3 ) ديفيد اوتس

نسيم خفيف

طقطقة السقف

و الجوز

 

( 4 ) جاري سوتينين

عاصفة ثلجية

ثمة رجل يترقب وصول القطار

وراء العمود

 

( 5 ) توماس ترانستروم 

سكون رمادي اللون

يمر المارد الأزرق ,

تهب نسمة باردة من البحر

***

ريح قوية خفيفة

من المكتبة الشاطئية –

سأستريح هنا

 

( 6 ) تيري اوكونور

تنزه في منتصف الليل

دفقة من أوراق الشجر

تلقي بظلالها

 

( 7 ) اندرو مايكل أوبرايت

صباح بارد –

يميل المجدار

بإزاء الدفيئة

 

( 8 ) فكتوريا تشيتشوفينو

متحديا المطر الثلجي ,

اكمل رجل مسن تسوقه

حقيبة مليئة بالريح

 

( 9 ) ايون كودريسكو

بحيرة يكسوها الثلج

تحرك الريح الصحيفة

جيئة و ذهابا

 

( 10 ) لوريدانا فلورنتينا دانيلا

رقص الفالس مع الريح *

عبر الحقل الاجدب ,

اليعسوب

 

( 11 ) ايوان جابوديان

ثمة غراب ينعق

في شجرة الصنوبر

مع قرب قدوم امسيات الرياح الباردة

 

( 12 ) دان نوريا

حقل الهندباء

هبة واحدة من الريح

ايذانا بهبوب العاصفة الثلجية

 

( 13 ) دانا ماريا أونيكا

إعادة تشكيل أشجار الصنوبر

بذات صورتها السابقة ,

رياح الشتاء

 

( 14 ) جون بارلو

فراشات عث بيضاء

ارتفعت محلقة ...

رياح الصيف

 

( 15 ) ماريا كوال

شارع خال

تستقدم الريح من خلاله

صوت الفلوت

 

 ( 16 ) انيتا ميشيلوتشي

نسمة ريح

كافية لتفوح رائحة

البستان المزهر

 

( 17 ) كاتارزينا بريدونا

نهاية الصيف

تمحو الريح

آثار الاقدام

 

( 18 ) غريغورز سيونكووسكي

تجلب الريح الدافئة دوما

رائحة العسل

من حقل الخردل

***

نسيم الصيف

تزحف ظلال الغمام

على امتداد الساحل

 

( 19 ) جوليوس ونوروفسكي

ريح الربيع –

صافرة السكينة مجددا ,

تحت شباك ابنتها

***

رذاذ الخريف –

على حبل الغسيل ,

قطرات المطر فحسب

 

( 20 ) رافاي زابراتينسكي

بحر من الخشخاش

كل لفحة ريح

تعقبها موجة

 

( 21 ) رافائيل دي جروتولا

تتوارى آثار الكفوف

في الثلوج

الريح تحت الشكران **

***

ظلال أوراق الشجر

تلتصق بسفح الجبل ...

الرياح النجمية ***

 

( 22 ) نانا فريدوا أجيمان

عاصفة استوائية

تتساقط بتلات دوار الشمس

فوق أوراق الشجر الميتة

 

( 23 ) اوسكار لوباريا

تتأرجح الريح

الخشخاش على سفح الجبل

عباءة حمراء

 

( 24 ) توني بيتشيني

اتى الربيع

كل ورقة شجر

تختار لنفسها احدى الرياح

 

( 25 ) كلوديا ساندروني

الرياح في أشجار الكرز ,

ترتدي البركة

حبرة بيضاء

 

( 26 ) ناتالي بوكلاند

تهب الريح

أشجار الصنوبر ...

صندوق بريد خال

 

( 27 ) مارسيل سميتس

ريح باردة

يتمشى الصمت في الشوارع

في صبيحة كانون الأول

 

( 28 ) انيس كولتز

في الجنينة ,

تحرك الريح سروال والدي

المتوفى

 

( 29 ) ديفيد سيرجنت

بدر تام –

الريح تحفز الظلمة

في حقل الثعلب

 

( 30 ) دونا كي . ايفرهارت

السياقة نحو المنزل –

بكل الاتجاهات , هبت ريح

حاملة بذور الهندباء

 

( 31 ) بي . أي . فرانس

أجراس الرياح ****

معلقة بأناة

في الداخل

 

( 32 ) مارلين اشبو

الرياح الغربية

تعيد ترتيب

أوراق الشجر المتساقطة

 

( 33 ) توفيق اييمي

عاصفة هوائية

ثمة غفارة معلقة

بمئذنة

 

( 34 ) جيف هوغلاند

تصبح

في مهب الريح :

الزرازير

 

( 35 ) سكايلر كاي

- رياح الخريف

هل أصبحت اكثر شدة

منها في العام الذي مضى ؟

 

( 36 ) سامو كريوتز

منزل عال

ليس عاليا بما فيه الكفاية

لايقاف ورقة شجر في مهب الريح

 

( 37 ) ادوارد جي . رايلي

سكينة

قبيل هبوب العاصفة الثلجية

تعمق

 

( 38 ) سرينيفاسا راو سامبانجي

آثار اقدام الغراب

تزيلها الريح

وئيدا 

 

 ( 39 ) تسانكا شيشكوفا

ثمة عاصفة ثلجية

في شجرة التفاح

تدق الاجراس

 

( 40 ) انجيلا تيري

أوراق الشجر الخريفية

بدون الهسيس

المصاحب لأغاني الريح 

***

رياح تشرين الثاني

ظلال أوراق الشجر

على حائط المنزل الفارغ

 

--------------------------

* الفالس إيقاع موسيقي و نوع من الرقص .

** الشكران : نبات سام جدا , منه أنواع .

*** الرياح النجمية : هي الرياح الشمسية .

**** أجراس الرياح : أجراس متآلفة الالحان , تحركها الرياح .

***** كل القصائد مترجمة عن اللغة الإنكليزية .

1 – Shamrock 46 . https : skamrockhaiku. Webs . com

2 – Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue No . 2  . https : // shamrockhaiku . webs . com

3 – Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue  No . 3 . https : // shamrockhaiku . webs . com

4 -  Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue  No . 4  . https : // shamrockhaiku . webs . com

5 - Haiku from Ireland and the rest of the world  . Issue No . 5 . https : // shamrockhaiku . webs . com

6 – Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue No . 7  . https : // shamrochhaiku . webs . com

7 – Haiku from Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku . Issue No . 8 . https : // shamrockhaiku . com

8 – Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue No . 9 . https : // shamrockhaiku . com

9 – Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue No . 10 .  https : // shamrockhaiku . webs . com

10 – Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue No . 11 . https : // shamrockhaiku . com

11 – Autumn Moon Haiku Journal , Volume 4 : 1 , Autumn – Winter … . https : // www . autumnmoonhaiku . com