اخر الاخبار:
توضيح من مالية كوردستان حول مشروع (حسابي) - الأربعاء, 27 آذار/مارس 2024 19:18
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

إينوموتو سيفو– جو.. بعد أن حل الخراب: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 عرض صفحة الكاتب 

إينوموتو سيفو– جو.. بعد أن حل الخراب: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

ثمة فراشة

تطوف في غرفتي

بعد أن حل الخراب

 

***

 

( 2 )

الكل نائم

ما من شيء يحول بيني

 و بين القمر

 

***

 

( 3 )

عندما تتقدم الفراشة في السن

ترفرف روحها

حول الاقحوانات

 

***

---------------

- ( إينوموتو  سيفو – جو ) : شاعرة هايكو يابانية خالدة . ولدت في أسرة ساموراي في عام 1732 في ( هاتشيوجي ) , و هي ضاحية من ضواحي طوكيو في الوقت الحاضر . نالت تعليما جيدا . عاصرت الشاعر ( كوباياشي إيسا ) ( 1763 – 1827 ) . أصبحت راهبة بوذية و دخلت معبد ( كاموكورا ) بعد وفاة زوجها . نشرت قصائدها كاملة على يد ابنها بعد وفاتها في عام 1815 . ترجمت قصائدها الى عدة لغات , مثل الإنكليزية و الاسبانية .

1 – Enomoto Seifu – Jo Kubota – Introducing Haiku Poets and …..   . https : // wkdhaikutopics . blogspot . com

2 – Haiga in Honor of Enomoto Seifu – Jo I  THE POETRY LLACE . https : // thepoetryplace .wordpress . com

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.