اخر الاخبار:
توضيح من مالية كوردستان حول مشروع (حسابي) - الأربعاء, 27 آذار/مارس 2024 19:18
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

أرشاوير مكرديجيان .. الحارس// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

أرشاوير مكرديجيان .. الحارس

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

منذ زمن بعيد

نقرت لي الشمس مغارة

مستخدمة قوس قزحها

بمثابة مطرقة ...

فأويت إلى المغارة

و علقت على جدرانها

كل ثروتي

و هي أربع لوحات ممزقة

 ليس إلا ...

لوحة الأرض :

و هي منزوية

تتضور جوعا

و لوحة الماء :

و قد تيبست شفاهه

من العطش

و لوحة النار :

و قد انطفأ النور

في عيونها ...

و لوحة الريح :

و قد استلقت فوق فراشها

مثخنة بالجراح ...

ثمة زهرة

من زهور عباد الشمس

عند باب المغارة

تصد عني ثورة الشمس .. !!

 

--------------

- ( أرشاوير مكرديجيان ) : شاعر أرمني معروف . أبصر النور عام 1913 . نشر في معظم الصحف والمجلات الصادرة باللغة الأرمنية . نشر في عام 1957 أول دواوين شعره . ترجمت القصيدة عن اللغة الكردية .

* عن ( في مرفأ الشعر ) للمترجم , أربيل – العراق 2001 .

 

 

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.