باتريك وافولا وانياما.. سيقان الذرة: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الثلاثاء, 07 شباط/فبراير 2023 19:22
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 903
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
باتريك وافولا وانياما.. سيقان الذرة: هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( 1 )
عاصفة مصحوبة بالمطر الغزير
تميل سيقان الذرة في الحقول
نحو الغرب
***
( 2 )
رواية قديمة –
ثمة هيكل عظمي لنملة
ملتصق بإحدى صفحاتها
***
( 3 )
تنظيف البيت
يتدلى الهيكل العظمي للعنكبوت
من شع مغبر
***
---------------
- ( باتريك وافولا وانياما ) : روائي وقاص وشاعر كيني . ولد في عام 1972 ( كيمينيني – ترانس نزويا ) . حاصل على درجات علمية في الاعمال والإدارة والتعليم من جامعة كينياتا وكلية كوماروك. يعمل مدرسا للغة الإنكليزية . مترجمة عن الإنكليزية .
1 – The Mamba : Journal of Africa Haiku … . https : // thehaikufoundation . com
2 – Patric Wafula Wanyama , Kenya I breath collection of haiku . https : // breathhaiku . wordpress . com
3 – Haiku from other countries and other languages . https : // groups . io
المتواجون الان
607 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع