رافي كيران.. نرجس أبيض على قبرها: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الأحد, 19 تشرين2/نوفمبر 2023 10:41
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 1088
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
رافي كيران.. نرجس أبيض على قبرها: هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( 1 )
على قبرها
نرجس أبيض
من جنينتها
***
( 2 )
نهاية الطريق
تستمر الريح منسابة
بين أشجار الصنوبر
***
( 3 )
صمت
متقطع ...
نقار الخشب
***
( 4 )
تغير في حجم
أحلامي
غابة بونساي *
***
( 5 )
إنها تجيب
على سؤال غير مطروح
النجمة الأولى
***
( 6 )
غروب الشمس ...
يذوب طائر الوقواق
في أغنيته
***
( 7 )
ورود جنائزية
يبقى النحل
رغم مغادرة الجميع
***
( 8 )
ثمة فراشة
قد حطت على مقبض الباب
تأملات ربيعية
-------------------------
* بونساي : فن زراعة الشجيرات و النباتات المتقزمة في أصيص أو أوعية من السيراميك و غيرها , برعاية دائمة و بتوفير ظروف خاصة .
- رافي كيران : محرر و شاعرهايكو هندي . يعيش في حيدر آباد . يحمل شهادة في الهندسة الالكترونية . إشترك في العديد من المسابقات الشعرية و حصل على عدة جوائز و إشادات . مترجمة عن الإنكليزية .
1 – World Haiku Series 2022 ( 97 ) , haiku by Ravi Kiran . https : // akitahaiku . com
2 – Ravi Kiran , The Wise Owl . https : // www . archivesthewiseowl . art
3 – Ravi Kiran . thehaikufoundation . org
4 – Vanguard Haiku , page 3 . https : // worldhaikureview . wordpress . com
5 – Issue # 16 – July / August 2023 . https : // tsuridoro . org
المتواجون الان
395 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع