الذرى.. قصائد هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الأربعاء, 16 نيسان/أبريل 2025 18:39
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 588
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
الذرى.. قصائد هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
(علم به الوادي أناف على ذرى، شم الجبال بذروة شماء – جبران خليل جبران)
( 1 ) – يوشينو يوشيكو / اليابان
ذرى أشجار الشربين الجبلي *
ينتقل القمر من ذروة لأخرى
ترتجف زهور الكرز بردا
***
( 2 ) – بوزينا زيرنيك / كرواتيا
تتسامق ذرى الأشجار
فوق الضباب
في صباح باكر من حزيران
***
( 3 ) – فرانجو هرج / كرواتيا
تبشر الأطيار بالربيع
بشقشقة جديدة
من ذرى الأشجار
***
( 4 ) – تان تايغي / اليابان
طقوس المطر المتساقط
على ضوء المشاعل
ذرى الجبال في المساء
***
( 5 ) – دوبرافكو كوربوس / كرواتيا
بعيد المطر
تبسط ذرى الأشجار
ظلالها
***
( 6 ) – دوسكو ماتاس / كرواتيا
ذرى الجبل
و الأقاحي في الوادي
عادت بيضاء اللون
***
( 7 ) – بليسيد أييامي / نيجيريا
رذاذ طويل
صادر من ذرى أشجار النخيل
هتافات أطيار التنوط **
***
ذروة الجبل
أتأمل
مخاوفي
***
( 8 ) – هيدينوري هيروتا / اليابان
مقعد بوذا
على ذروة الجبل
تغطيه أوراق الشجر المتساقطة
***
( 9 ) – أنجيلا جيوردانو / إيطاليا
التسلق إلى ذروة الجبل –
الرائحة القوية للطحالب
تحت الأحذية
***
( 10 ) – أدجيي أجيي باه / غانا
أفق بعيد
سحابة على هيئة تنين
تراقب ذرى الجبال
***
( 11 ) – كوجتيم أغاليو / البانيا
عبر الغابة ليلا
القمر متدلي
من ذروة شجرة
***
( 12 ) – توميسلاف ماريجان بيلوسنيتش / كرواتيا
اكتشف الظل
نسرا يحلق عاليا
فوق ذرى الجبال
-----------------------
* الشربين الجبلي: شجرة طيبة الرائحة شبيهة بالسرو.
** التنوط: طائر شره صغير الحجم، منه ثلاث سلالات. واسع الانتشار في أفريقيا
- مترجمة عن الإنكليزية.
1 – A Sense of Place: Mountain. https: // thehaikufoundation. org
2 – Haiku by Hidenori Hiruta. https: // Akita haiku . com
3 – David McMurray’s Column – HIA Haiku International Contest . https : //www . haiku – hia . com
4 – re : Virals 433 . https : // thehaikufoundation . org
5 – Haiku Dialogue – finding place and contemplation . https : // thehaikufoundation . org
المتواجون الان
396 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع