اخر الاخبار:
سوريا.. اشتباكات عنيفة بين "قسد" والجيش - الجمعة, 11 تموز/يوليو 2025 11:25
حزب العمال الكوردستاني يبدأ تسليم سلاحه - الجمعة, 11 تموز/يوليو 2025 11:17
ندوة تفاعلية لاتحاد كتاب الإنترنت العرب - الثلاثاء, 08 تموز/يوليو 2025 11:01
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

التلوي .. قصائد هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

التلوي .. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

(تتلوى كأفعى, النار, تلك رقصتها الأخيرة– حسني التهامي)

 

( 1 ) – آلان سامرز / المملكة المتحدة

عتبة نافذة العلية

ثمة دبور يتلوى

في غباره

***

( 2 ) – مايكل ديلان ولش / المملكة المتحدة

صيفا , بعد الظهر –

تتلوى الدودة الموجودة على منقار

أبو الحناء

***

( 3 ) – حفصة أشرف / باكستان

يتلوى الدخان

حول وردة

نصف متفتحة

***

( 4 ) – كوباياشي إيسا / اليابان

نحن البشر –

نتلوى بين

الزهور المتفتحة

***

( 5 ) – كريستيان رانييري / فرنسا

الحفر في الجنينة

ثمة طفل يتلوى

قدام دودة الأرض

***

( 6 ) – ناثانيال أمبادو / غانا

الصوت الخافت لصافرة الفلاح

تتلوى الحية

لتكسر في طريقها العسالج

***

( 7 ) – أوتو ألبرت / فنلندا

حركة مشبوهة

تحت كومة من أوراق الشجر المتساقطة

أفعى تتلوى

----------------------

- مترجمة عن الإنكليزية .                                                      

أضف تعليق


للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.