التلوي .. قصائد هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الخميس, 03 تموز/يوليو 2025 22:07
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 601
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
التلوي .. قصائد هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
(تتلوى كأفعى, النار, تلك رقصتها الأخيرة– حسني التهامي)
( 1 ) – آلان سامرز / المملكة المتحدة
عتبة نافذة العلية
ثمة دبور يتلوى
في غباره
***
( 2 ) – مايكل ديلان ولش / المملكة المتحدة
صيفا , بعد الظهر –
تتلوى الدودة الموجودة على منقار
أبو الحناء
***
( 3 ) – حفصة أشرف / باكستان
يتلوى الدخان
حول وردة
نصف متفتحة
***
( 4 ) – كوباياشي إيسا / اليابان
نحن البشر –
نتلوى بين
الزهور المتفتحة
***
( 5 ) – كريستيان رانييري / فرنسا
الحفر في الجنينة
ثمة طفل يتلوى
قدام دودة الأرض
***
( 6 ) – ناثانيال أمبادو / غانا
الصوت الخافت لصافرة الفلاح
تتلوى الحية
لتكسر في طريقها العسالج
***
( 7 ) – أوتو ألبرت / فنلندا
حركة مشبوهة
تحت كومة من أوراق الشجر المتساقطة
أفعى تتلوى
----------------------
- مترجمة عن الإنكليزية .
المتواجون الان
635 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع