الجناح- شعر لطيف هلمت// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الخميس, 08 حزيران/يونيو 2023 10:18
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 890
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
الادب الكردي:
الجناح- شعر لطيف هلمت
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
أقبلت عليهم قائلا :
الحياة بحر
يشاركني فيه الجميع
فقطعوا فمي
ألف مرة ..
وبعد حين
عاودت الكلام
فأشعلت سراج الكلمات الجديدة
في ذلك الليل
الاليل
في كل أركان الكون ..
في كل شوارع
الكون ..
وغنيت أغان جديدة
لمدينتي ..
للغيث ..
----------------------
عن ( من الشعر الكردي الحديث: لطيف هلمت.. قصائد مختارة ) , مطبعة كريستال, أربيل – العراق 2001 .
المتواجون الان
1052 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع
ابواب الموقع
ثقافة وادب وفنون
ديوان قصائد مُهْدَاةٌ إِلَى صَدِيقَتِي الشاعرة العراقية منتهى جياد الخزرجي// أ د. محسن عبد المعطي عبد ربه
د. محسن عبد المعطي عبد ربه
2024-04-25 21:57:11
دراسة موجزة عن ديوان (فصائد في قصيدة واحدة) لميخائيل ممو// آدم دانيال هومه
آدم دانيال هومه
2024-04-24 19:09:50
ميهاي مولدوفيانو.. قبضة من الرمل: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
2024-04-24 18:49:34
ديوان قصائد مُهْدَاةٌ إِلَى صَدِيقَتِي الشاعرة العراقية أوهام جياد الخزرجي// د. محسن عبد المعطي عبد ربه
د. محسن عبد المعطي عبد ربه
2024-04-24 18:44:40
ديوان قصائد مُهْدَاةٌ إِلَى اَلْأُسْتَاذِ الشَّيْخْ/عَبْدِ الْمُعِزِّ الْخُضَرِي الْجَزَّارْ// د. محسن عبد المعطي عبد ...
د. محسن عبد المعطي عبد ربه
2024-04-23 20:06:49
ماريا تيرينسكو.. المقبرة القديمة: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
2024-04-22 20:21:49
ديوان عُيُونِي تَهَابُكِ يَا حُبَّ عُمْرِي// د. محسن عبد المعطي عبد ربه
د. محسن عبد المعطي عبد ربه
2024-04-21 19:27:30
ديوان قصائد مُهْدَاةٌ إِلَى الأستاذ عادل مبروك النحراوي وابنتيه رحمة وندى// د. محسن عبد المعطي عبد ربه
د. محسن عبد المعطي عبد ربه
2024-04-20 19:48:58
فلسفة العلاقات في شعر الحسين العبويدي: تأملات في الصداقة والذكريات// زكية خيرهم
زكية خيرهم
2024-04-19 20:11:24
ديوان مُعَلَّقَاتِي الثّلَاثُمِائَةْ الجزء الثاني عشر// د. محسن عبد المعطي عبد ربه
د. محسن عبد المعطي عبد ربه
2024-04-19 19:53:39