كـتـاب ألموقع
فاليريو أورليتش.. النسيم العليل وزيز الحصاد: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- المجموعة: بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الثلاثاء, 21 كانون1/ديسمبر 2021 19:01
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 1596
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
فاليريو أورليتش.. النسيم العليل وزيز الحصاد: هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( 1 )
وسط حقل الذرة
النسيم العليل و زيز الحصاد *
يغالبني النعاس
***
( 2 )
الحصان الذي بعته
قد أخذ من القرية
بإزاء الضباب
***
( 3 )
غبرة الصباح
التمدد بطيش
فوق الطاولة المكسورة
***
( 4 )
داخل الغرفة الصغيرة
الإصابة بوعكة
نقيق الصرناخ **
***
( 5 )
الاختباء بمهارة
تحت الحذاء العتيق
شارع متصدع
***
( 6 )
ذرى جبال أوكا ***
تلامس عرضيا
الشمس الغافية
***
--------------------
* زيز الحصاد : حشرة غامقة اللون , لها ثلاث عيون إضافية في الوسط و اجنحة جافة . صوتها مرتفع يشبه صوت المنشار .
** الصرناخ : حشرة ذات صوت حاد , مرتبطة بالقيظ . تسمى أيضا ( الصراخ , الصياح .. الخ ) .
*** أوكا : سلسلة جبال في الشمال الشرقي من كرواتيا .
- ( فاليريو أورليتش ) : كاتب وشاعر ومؤلف أغاني كرواتي . ولد في 31 شباط 1967 ( رييكا ) . كتب منذ أيام الشباب الأولى . شارك في المنتديات الأدبية و الامسيات الشعرية في رييكا واستريا وبريموري – غورسكي كوتا وزغرب وساموبور ناشيتشي و باغ . ترجمت اعماله الى ( 13 ) لغة , كالإنكليزية والإيطالية والبلغارية, ومنها هذه القصائد المترجمة الى الإنكليزية . نشر ( 21 ) كتابا , منها مجاميع شعرية . رئيس تحرير مجلة ( كريك ) ومجلة ( كنجيفتو بيرو ) . مؤسس مشترك و الرئيس الفخري للجمعية الأدبية الكرواتية . حصل على العديد من الجوائز , ومنها : جائزة الميدالية الفخرية 2017 , وجائزة رادكو رادكوف ( فارس الشعر ) , والعضوية الفخرية للكتاب البلغار 2018 .
1 – Special edition diogen haiku – sehife 10 . http : // genderi . org
2 – VALERIO ORLIC’ – Preporuc’i knjigu , tehniku , alternativca . https : // www . magicus . info
المتواجون الان
660 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع