اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

أوبريكا باديانو.. النهر أسفل الوادي: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

أوبريكا باديانو.. النهر أسفل الوادي: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

ليلة صيفية

يحمل النهر أسفل الوادي

السماء المرصعة بالنجوم

***

( 2 )

هبوب النسيم وقت الظهيرة

تنساب البجعة السوداء

بين زنابق الماء

***

( 3 )

وقت الغروب –

تحمل النوارس فوق ظهرها

هدير البحر

***

( 4 )

ظل السابلة –

تكسر الفراشات الصمت

الذي يلفه

***

( 5 )

الكوخ القديم –

ثمة طائر قطرس

محمل بالضوء

***

( 6 )

الطيران عبر الضوء

 قوس قزح

فوق أجنحة الفراشات

***

( 7 )

لم يزل على قيد الحياة ...

دبور

في بقعة ضوء

***

( 8 )

تغريدة الشحرور فجرا ...

بستان غارق

في العطور

***

( 9 )

مساء صيفي –

تحل أضواء النيون

محل السماء

***

( 10 )

قمح ناضج

إكليل لروح أمي

المتوفاة

---------------------

- أوبريكا باديانو : كاتبة و شاعرة رومانية . ترجم لها ( هيدينوري هيروتا ) إلى اليابانية . كما ترجم لها ( فاسيلي مولدوفان ) إلى الإنكليزية . نشرت الكثير من قصائدها في الصحف و المجلات و المواقع المعنية بالهايكو , و اشتركت بعدة مسابقات شعرية . مترجمة عن الإنكليزية .

1 – Haiku by Oprica Padeanu , Romania ( 4 ) . https : // akitahaiku . com

2 – Haiku by Oprica Padeanu ( 2 ) . https : // akitahaiku . com

3 – Haiku by Oprica Padeanu ( 1 ) . https : // akitahaiku . com

4 – For New Year 2012 ( 15 ) , Haiku by Oprica Padeanu ( 3 ) . https : // akitahaiku . com

5 – Caribbean Kigo Kukai : 2010 . https : // www . . caribbeankigokukai . blogspot . com

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.