اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

كريم احمد للشاعر سلام عمر// ترجمة أحمد رجب

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة أحمد رجب

 

عرض صفحة الكاتب 

كريم احمد (1)

 للشاعر سلام عمر

ترجمة أحمد رجب

 

14 تموز

في روضة دارنا

وردة فتحت عينها

سميتها كريم احمد

في سفح هيبت سلطان (2) توجد شجرة منذ مئة عام

لا تزال قائمة

مواطنو كويه)3) سموها كريم احمد

في قنديل (4)

كهف كبير

مغطى من انحلال و نُزُولٌ  الثلوج

يطلقون عليه بُييت (5) كريم احمد

منذ عدة ليال نور

من ضواحي مقبرة

ينير(6) اربيل

يقولون عنه انه نور عين رجل شيوعي

شعاع (7) فكر الرفيق كريم

لانه شخص محبوب

 

17/7/2022

 

هوامش :

(1)  رحل بعمر المائة عام صباح يوم ١٤ تموز المناضل الكبير والقائد الشيوعي الباسل، والشخصية الوطنية البارزة؛ العراقية والكردستانية والأممية.

(2)  جبل معروف يطل على مدينة كويسنجق.

(3)  .مدينة كويسنجق.

(4)  جبل شامخ عاش الرفيق كريم فترة في احضانه.

(5)  مصغر لكلمة بيت، ويمكن القول البيت المصغر.المقر الذي عاش فيه القائد الشيوعي كريم احمد.

(6)  يضيء.

(7)  بريق ،ضوء.

 

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.