اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

تُراثنا الغنائيّ الفلسطينيّ إلى أين؟! (10)// سيمون عيلوطي

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

سيمون عيلوطي

 

عرض صفحة الكاتب 

تُراثنا الغنائيّ الفلسطينيّ إلى أين؟! (10)

سيمون عيلوطي

 

(الحلقة العاشرة)

يا رايح فين ويا مسلِّيني:

وغياب الأهرام المصريَّة عن الواقع ...

من الأخطاء الشَّائعة، خاصَّة عندنا في النَّاصرة، أنَّ أغنية "يا رايح فين ويا مسلِّيني"، غناء خليل موراني، تعود جذورها إلى تراث مدينة البشارة، مع إني كنت طوال الوقت أشتمُّ في كلماتها نكهة مصريَّة، السَّبب لا يعود إلى كلمة (وين) التي تُلفظ في مصر (فين) كما في الأغنية، وليس أيضًا بسبب حرف ال جيم (ج) الذي يتحوَّل في مصر إلى چيم (چ)، إنما بسبب نكهة الأغنية وتراكيبها اللغويَّة التي توحي بالمصريَّة الخالصة، وقد صدق إحساسي حول هويَّة هذه الأغنية، "يا رايح فين ويا مسلِّيني"، بعدما عثرتُ على دليل يُؤكِّد مصريَّتها، حيث نشرت جديدة الأهرام المصريَّة في عددها 46513، الصادر يوم السبت 12 أبريل، 2014، مقالًا جاء فيه ما يلي: 

(لحن "رايح فين يا مسلينى"، (أُذيع هذا اللحن في القناة الفضائية الإسرائيلية بتاريخ 17 نوفمبر 2003، في برنامج "ليالينا"، على أنه من التراث الناصري، نسبة إلى "الناصرة"، وغناه "خليل مورانى"، على النص التالي.)

(يا رايح فين ويا مسليني يا بدر حبك كاويني

إملا المدام يا جميل واسقيني يا كتر شوقي عليك

يا سلام

تغيبوا عام وتطلوا يوم يا عيني تيجوا تلاقيني على حالي

أبيض وياه يا لون الياسمين ياللي على خدك وردة

من الشباك لاوري لك حالي يا أسمر يا ساري بحالي)

 

 يضيف المقال: "الحقائق التاريخية تؤكد بما لا تدع مجالًا للشَّك، مصرية هذا اللحن، والذي أبدعه الموسيقي المصري الشِّيخ محمد عبد الرحيم المسلوب (1793-1928)، في القرن التاسع عشر، وفي هذا أكثر من دليل."

ويتابع: "ذُكِرَ هذا اللحن ضمن ألحان محمد عبد الرحيم المسلوب في كتاب "الموسيقي الشرقي" لكامل الخلعي، المحرر عام 1904.

رايح فين يا مسليني يا بدر حبك كاويني

إملا المدام يا جميل واسقيني يا كتر شوقي عليك يا سلام

دور

رايح فين وجاي منين يا للي كويتني بسحر العين

القلب ده ما يساع اتنين لا الصدود ولا التجافي

دور

يا بدر خالك والوجنات ورمش عينيك سبوني

دول صبحوني فيك ولهان وهم في عشقك رموني

دور

غيبوا عام وطلوا يوم ترأوني على حالي

واتركوا العاذل واللوم في الحب راح عقلي ومالي"

 

وجاء أيضًا: "هناك بعض الملاحظات، واعتبارات ظاهرة، ولا تخفى على الكثيرين، بخصوص هذا اللحن، يرصدها الباحث في النقاط التالية...

1-لهذا اللحن قيمة تاريخية هامة مرتبطة بالفن الموسيقي المصري، إذ يعتبره المؤرخون أول أشكال قالب الدور الغنائي، والمصري أيضاً، في مرحلته الأولى، وكان عبارة عن لحن يتكرر، مطابق لقالب الطقطوقة

2-قام المغني المصري عبد الحي حلمي (1857- 1912) بغناء هذا اللحن، وهو مسجل على أسطوانة تحت رقم 45829، وجهان 78 لفة 11 بوصة، ويحمل ترقيم 1705 بدار الكتب المصرية

3-قام الموسيقي المصري "قسطندي منسى" بتوزيع هذا اللحن لآلة البيانو منذ ما يزيد عن مائة عام، وهى مدونة بالطريقة القديمة، والتي كانت سائدة قبل مؤتمر الموسيقى العربية 1932، الذى أوصى بتغيير طريقة التدوين الموسيقي."

 

المأخذ على المقال هو أنَّ كاتبه لا يميِّز بين المؤسسة الحاكمة في إسرائيل وبين الأقليَّة الفلسطينيَّة العربيَّة التي تعيش داخل حدود 1948، والتي بقيت تحافظ على لغتها العربيَّة، وهويَّتها الثقافيَّة، وتراثها، وأنَّ ما تقوم به من فن، يعود إلى خاصَّتها القوميَّة، لا علاقة له بالمؤسَّسة الحاكمة، هذا الخلط ناتج للأسف عن عدم دراية بحقيقة الأمور، وقد تجلَّى ذلك بدءًا بعنوان المقال، حيث جاء على النحو التالي:

(نماذج من ألحان شهيرة نسبها اليهود لثقافتهم)

 

أما مقدِّمة المقال فهي: "عددت الألحان اليهودية المقتبسة من المعين العربي والمصري، وقد اخترنا اليوم مجموعة بعينها نرى أنها بارزة سواء بالنسبة لمكانتها في تراث هذا المعين، أو بالنسبة لما اكتسبته من شهرة واسعة لدى المستمع العربي:"

بالمتابعة نجد: (1-لحن "رايح فين يا مسليني)

"أُذيع هذا اللحن في القناة الفضائية الإسرائيلية بتاريخ 17 نوفمبر 2003، في برنامج "ليالينا"، على أنه من التراث الناصري، نسبة إلى "الناصرة"، وغناه "خليل موراني".

 

المُؤسف حقًا هو أنهم في جريدة "الأهرام" المصريَّة لا يعرفون أنًّ مدينة النَّاصرة هي مدينة عربيَّة خالصة، تُعتبر عروس الجَّليل، والأهم اعتبارها أيضًا عاصمة الجماهير العربيَّة داخل الخط الأخضر.

 

هذا، وكنت قد تناولت في حلقة سابقة الأغاني التي نسبها أصحابها إلى النَّاصرة، مبيٍّنًا أنها اشتُهِرَت في النَّاصرة، غير أنَّ هناك أغنيات عديدة أعتبرها تابعة للتُّراث النَّصراوي، ما دمتُ لا املك الدَّليل القاطع الذي يثبت أصل هويَّتها، ومن أين أتت. من هذه الأغاني أذكر: "عذَّب الجمَّال قلبي"، "قطعنا النصراويَّات مرج ابن عامر"، "رمَّانك يا حبيبي"، لاموني "لاموني يا عبد الله"، "بنار الهجر يا إبراهيم"، وغيرها.

 

وسوف أعود إلى هذا الموضوع في حلقة قادمة، للأهميَّة.

 (يتبع) 

 https://www.youtube.com/watch?v=FB-qBjHse7w

 

 

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.