اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

الادب الكردي: ثلاث قصائد من لطيف هلمت// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

الادب الكردي: ثلاث قصائد من لطيف هلمت

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

  1 – إجابة

لو يأتي اليوم

الذي تعتصم فيه الشوارع

و تهاجر

فأي طريق سنطرق

لنتجنب هذا الشرك

الذي أسمه : الوطن .. ؟ !  

***

 

  2 - آية الحب

لقد خرب صاروخ حبك

مدينة قلبي

دون أن تتكفل المنظمات الإنسانية :

الهلال الأحمر الإسلامي

و الصليب الأحمر ,

 ,( كراي )

( كرو )

بتعمير هذه المدينة الخربة .. !

 ***

 

  3 - لعب

هناك فأر

يسرح و يمرح

بعض المرات

في أغوار روحي السحيقة

فيحطم كل زجاجات

خيالي .. !

-------------------------------

* ترجمنا ونشرنا له ( من الشعر الكردي الحديث: لطيف هلمت.. قصائد مختارة ) , مطبعة كريستال, أربيل – العراق 2001 . بالإضافة إلى العديد من الاضمامات الشعرية المنشورة في الصحف والمجلات العراقية. عن ( من مشكاة الشعر: قصائد مختارة ) للمترجم , أربيل – العراق  2002 . 

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.