اخر الاخبار:
قاضٍ أمريكي يُغرّم ترامب ويهدده بالسجن - الثلاثاء, 30 نيسان/أبريل 2024 20:36
مصدر: صفقة «حماس» وإسرائيل قد تتم «خلال أيام» - الثلاثاء, 30 نيسان/أبريل 2024 11:00
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

قصيدة: وقت للحديث// ترجمة سالم الياس مدالو

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

 

الموقع الفرعي للكاتب

وقت للحديث

قصيدة للشاعر الأمريكي روبرت فروست

 - 1874 - 1963 -

ترجمة: سالم الياس مدالو

 

حينما ناداني صديقي

من الطريق

مبطئا جواده

لهذه الغاية

فلم اتوقف الا بعد

ان نظرت فيما حولي

في جميع تلك التلال

التي لم اعزق فيها

الارض قط

وصحت من مكاني

ماذ ا ؟ لا لا

ليس هناك وقت للحديث

ومن ثم غرزت جرافتي الطويلة

بطولها الخمسة امتار

وبنهايتها الحادة

في الارض

وبخطوات وئيدة

مضيت قائلا

الى الجدار الصخري

انا ذاهب كي ازور

صديق لي

زيارة ودية

 

النص باللغة الانكليزية

 

When a friend calls to me from the road

And slows his horse to a meaning walk,

I don t stand still and look around

On all the hills I haven t hoed,

And shout from where I am, What is it?

No, not as there is a time to talk.

I thrust my hoe in the mellow ground,

Blade-end up and five feet tall,

And plod: I go up to the stone wall

For a friendly visit.

 

Robert Frost

  

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.