مرصعة بالنجوم .. قصائد هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الأحد, 21 كانون1/ديسمبر 2025 11:49
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 156
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
مرصعة بالنجوم .. قصائد هايكو
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال
(نحتاج إلى وضع خارطة عالمية للهايكو, ونحتاج أيضا إلى إعادة كتابة تاريخ الهايكو من منظور عالمي, وذلك بهدف التشارك في الموارد والدوافع وتجنب التداخل والتضارب – سوسومو تاكيجوتشي)
( 1 ) – أوبريكا باديانو / رومانيا
ليلة صيفية
يحمل النهر أسفل الوادي
السماء المرصعة بالنجوم
***
( 2 ) – عاصم نهال / الهند
يحفر نقار الخشب ثقبا
في شجرة الصنوبر المديدة
في ليلة مرصعة بالنجوم
***
( 3 ) – اليكس مالي / بيلاروسيا
تخوم الغابة
خطوة أخرى لا غير
لتبدأ السماء المرصعة بالنجوم بالظهور
***
( 4 ) – بيري ريستسكي / مقدونيا الشمالية
رحلة قصيرة
تحت السماء المرصعة بالنجوم
نيويورك
***
( 5 ) – تشين أو ليو / تايوان
ليلة مرصعة بالنجوم
جسر عائم
في حلمي
***
( 6 ) – ماريا تيريزا بيراس / إيطاليا
السماء المرصعة بالنجوم –
لم تزل الغرفة تعبق
برائحة الشاي
***
( 7 ) – بوزينا زيرنيك / كرواتيا
سقف مقصوف بالقنابل
رمم بقطعة من السماء
المرصعة بالنجوم
***
( 8 ) – ماريا كونسيتا كونتي / ايطاليا
شرفة مرصعة بالنجوم
حديثنا
حول المرض
***
( 9 ) – إيشيباشي ماكيكو / اليابان
ليلة مرصعة بالنجوم –
الطيور و الحيوانات
في الكتابات الفرعونية
***
( 10 ) ريتا عودة / فلسطين
تأخذني إلى السماء
المرصعة بالنجوم ..
مرجوحة الحبل
***
( 11 ) - ماريا تيرينيسكو / رومانيا
ليلة مرصعة بالنجوم –
يزهر غصن شجرة الكرز
من أجل لا أحد
----------------------
- مترجمة عن الإنكليزية .
المتواجون الان
473 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع


